企鹅中文

阅读记录  |   用户书架
上一章
目录 | 设置
下一页

第两百六十五章 奇袭(1 / 2)

加入书签 | 推荐本书 | 问题反馈 |

荡虺一言既出,余者纷纷附和:“宋戾公无道,自寻死路。

戾公在世时,国家受殃;今薨,万万不可因其死而害国。

曹国觊觎,两国交兵,公万不可背负骂名,以至于社稷有变。”

公子卬道:“现在称公道孤,还为时过早。诸位仍然称我为太傅吧。诸位所言,是也。”他唏嘘一阵,道:“世事有轮回,历史有循环。今日之事项,与当初公子御继位何其相似。

成公猝然薨,戾公亦薨。公子御将继兄之位,我亦然。料想国内将亦如当初,人心猜测,流言汹汹,疑我因贪大宝,而树弑兄之恶。

我曾与先太子江言,凡正常继位之君,不患人心不服,得国不正。我则反其道,弑兄杀君,不可为外人道也,故而我必须以雷霆之势,扫平曹国,立下兵威,震慑内外心怀疑窦之人。

乞诸君助我。”

公子卬再拜。

武安道:“今日之事,诸位一定要烂在肚子里。对外口径只如荡大夫所言。”

“这是自然。我等与太傅共匡社稷,同济国危,又衣带戾公及其三臣之血,一荣俱荣,一损俱损。太傅、荡大夫但且安心。”

于是公子卬不待合眼休息,悄然出城,疾驰北向,过鞌而来不及有只言片语留给善儿,就揽绳扬桨于济水之上。

而荡虺则披麻戴孝,为杵臼发丧,打造棺椁,敛尸下葬,布告阖城,历数卫伯之恶……

……

却说曹国太子寿,新败归于梁丘,周身狼狈,寪履泥泞不堪,满脸血渍。

“传令,尽征城外野人之粮,迁野人入城,坚壁清野,不可使宋人得一粒粟,一丁壮以攻城!”

一声令下,梁丘城外的曹兵大营被尽数烧毁,太子寿已经无力保卫梁丘城外的地盘了,只能把原先辛辛苦苦建立起来的工事一一捣毁,以免成为宋人攻城时所利用。

梁丘城外顿时哭声震天,野人们纷纷被刀枪剑戟驱赶着进城。

华元有些看不过去,向太子寿觐见道:“如果只是不像让敌人利用丁壮,只需要把成年男子携带入城即可,何必驱赶老弱妇孺呢?”

太子寿痛心疾首道:“为将谋国之人,岂能心怀妇人之仁爱呢?兵在国在,兵败国哀。

如果因为眷顾野人而留下老弱,那野人之家就会偷偷埋藏一些粮食留与老幼食用。等到宋兵远来,必夺其口粮,以至于饥馑。

这些野人肯定没有活路。与其把粮食便宜了宋卬,不如由本太子收之。籴运千里,十不存一。宋人若不能从郊遂获得寄养,就要自鞌城馈粮,迢迢路途,既费功夫,又有危险。如此我们才能击其粮道,阻其攻势。我军新丧,利在持久。

待楚国南来,宋室将有南北交侵,首尾南顾之患,我曹国方有可乘之机。”

华元呐呐不能言,太子寿安抚道:“华大夫之心,本太子知之,梁丘素来为华氏之封地,自戴公之朝,抚养野人至今已经有十世之多。这些野人都是华氏的财富,倘若有所损失,华大夫一定很心痛吧?

虽然逼迫他们进城,有人会因为士卒执法粗暴而被殴死,因为屋舍不足而冻死,总能保留一些野人存活。

上一章
目录
下一页
A- 18 A+
默认 贵族金 护眼绿 羊皮纸 可爱粉 夜间